Congrestolk
Bent u op zoek naar een congrestolk? Bij een evenement of een internationaal congres is het van belang dat iedereen in elke taal begrepen en gehoord wordt. Kies dan voor de diensten van SIGV Tolken en Vertalers Coöperatie U.A. U bent dan namelijk verzekerd van een optimaal communicatieresultaat.
Uitgebreid netwerk
Wij beschikken over een uitgebreid netwerk van ervaren en erkende congrestolken. Tolken kan op twee manieren: simultaan en consecutief. Simultaan spreekt eigenlijk al voor zich. De tolk luistert naar de brontaal en vertaalt tegelijkertijd naar de doeltaal. Dit wordt bijvoorbeeld gedaan bij internationale topbijeenkomsten. U zult vast wel eens hebben gezien op de televisie dat de deelnemers een koptelefoon dragen. Fluisterend tolken is bij gebrek aan geschikte apparatuur een alternatief voor simultaan tolken vanuit de cabine.
Met consecutief tolken luistert de tolk eerst naar een deel van de boodschap in de brontaal. Zodra er een pauze zal hij het stuk tekst vertalen naar de doeltaal. Tolken maken hierbij wel aantekeningen om de boodschap zo goed mogelijk over te brengen. Met een korte boodschap vertrouwt een consecutief tolk op zijn geheugen.
De congrestolken van SIGV Tolken en Vertalers Coöperatie U.A. voldoen altijd aan de hoogste eisen op het gebied van vakkennis en taalbeheersing. Onze tolken houden nauwgezet rekening met cultuurverschillen bij het tolken en hebben een perfecte taalbeheersing.
Wat kunt u nog meer van ons verwachten?
Wij bieden u een uitstekende bemiddeling, waarbij u altijd verzekerd bent van de juiste tolk op het juiste moment. Al onze leden zijn zelf tolken of vertalers en zijn dan ook voortdurend in contact met elkaar.
Voor talen waarin wij geen leden hebben zet onze organisatie haar deur open voor tolken uit het register (…) Uiteraard pas na onze eigen kritische selectie. Zodoende beschikt zij over een groeiend netwerk van enthousiaste tolken in de meest uiteenlopende talen.
Wilt u weten wat wij voor u kunnen betekenen? Neem vandaag nog contact met ons op.